Lacrimosa – Kalafina Lyrics


imagknkje

When i search for Black Butler OST, i found this one. It heard a little sorrow and misterious. But I love it, i used much violin :D. The truth is, I prefer choose the manga than the anime series, some of the story was missing. But either one is good.. ( I just feel so late to heard this song.. >< )

If I’m right, lacrimosa means weeping/ crying hard.

OK, this’s the lyrics..

kurayami no naka de mutsumi au
zetsubou to mirai wo
kanashimi wo abaku tsuki akari
tsumetaku terashiteta
— Keputusasaan dan masa depan bergabung dengan harmonis dalam kegelapan
— Cahaya bulan yang membuka kesedihanku bersinar dengan dingin

kimi no kureta himitsu wo shirube ni
aoi yoru no shizukesa wo yuku
— Dengan diam-diam kau memberiku sebagai pendamping
— Aku berlanjut di keheningan birunya malam

Lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
hitomi no naka ni yume wo kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochite kuru made
— Lacrimosa
— Rusak dan hilang di kejauhan
— Aku ingin mencintai dunia yang mempesona ini sekali lagi
— Aku sembunyikan mimpiku dalam mataku
— Sampai hatiku tercemar
— Menerima tangisan

maboroshi no basha wa yami wo wake
hikari no aru hou he
yume to iu wana ga bokutachi wo
homura he izanau
— Sebuah bagian kereta hantu kegelapan
— Dalam perjalanan ke tempat dimana ada cahaya
— Perangkap yang dikenal sebagai mimpi
— Memikat kita ke neraka itu

sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa……
— Untuk para dewa tak berbelas kasihan di atas langit sana
— Jangan menangis akan bisa melewati
— Lacrimosa…

bokura wa moesakaru takigi tonari
itsuka sono sora wo yaki tsuku sou
— Kita menjadi kayu bakar yang terbakar
— Dan membakar langit itu sampai tak ada lagi

Lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai wo osorezu ni aishitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi wo kazoete
— Lacrimosa
— Jatuh dan lahir di sini
— Aku ingin mencintai dunia yang berlumuran darah ini tanpa rasa takut
— Sebagai ganti diampuni, mengampuni dan memiliki kepercayaan
— Dan tetap menghadapi dunia ini
— Untuk menghitung hari-hari penuh tangisan yang terlewati

English :

The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness

Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night

Lacrimosa
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart

The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames

No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa…

We’ll be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday

Lacrimosa
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth

img source : http://i.ntere.st/

cr : http://furahasekai.wordpress.com/2012/11/26/kalafina-lacrimosa-lyric-indonesian-translation/

eng. translate : http://www.lautanindonesia.com/blog/mydiary/blog/15384/diary-10-lacrimosa

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s