Michi ~ To You All Lyrics


I really love this song since I heard this in Naruto Shippuden ending. It more than 6 years ago I think … :DWhat a wonderfull song. This is one of my favorite soundtrack on Naruto. Do u agree??

Image

ROMAJI:

Daitai itsumo doori ni
Sono kado wo magareba
Hitonami ni magire komi
Tokete kieite ikuBoku wa michi wo nakushi
Kotoba sura nakushite shimau
Dakedo hitotsu dake wa

Nokotteta, nokotteta
Kimi no koe ga

Warau kao mo, okoru kao mo subete
Boku wo arukaseru

Kumo ga kireta saki wo
Mitara kitto

Nee, wakaru deshou? (Nee, wakaru deshou?)

Aimai ni ikiteite mo
Kokoro ga mijuku demo
Sore de ii hora soko ni wa
Daiji na hito ga iru

Kimi ga mayou no nara
Boku ga michishirube ni narou
Ato wa shinjireba ii

Tashikameru sube wa motta
Osore nai de

Hikari atsume sora ni hanatte iru
Kimi ni wakaru you ni
Soshite ayumu michi wo
Motto tera sou
Doko made mo…
Doko made mo…
Doko made mo…
Doko made mo…

Kami koe kuchi yubisaki he todoke

Ima dake demo ii
Ima dake demo ii

ENGLISH :
Just like always
As I turn that corner
I am lost in the waves of people
Melting, disappearingI lose my way
I even completely lose my words

But just one thing
Remains, remains
Your voice

Your smiling faces, your angry faces, everything
Keeps me walking on
The point where the clouds break
I’m sure you can see it

You know what I mean? (You know what I mean?)

Even though I live ambiguously
My heart is immature, but
Because of it, look, over there is
The person important to me

If you get lost
I will be your guide
If you believe in me

I’m positive I know the way
So don’t be afraid

The light collects and shoots across the sky
Like it understands you

And then, the road you walk
Shines even more

Forever… (Forever…)

Going from your hair to your voice to your mouth, to your fingertips
It’s just as good now (It’s just as good now)

INDONESIA:

Seperti biasanya..
Ketika aku menoleh ke belakang..
Aku masuk dalam keramaian manusia..
Dan kemudian menghilang..
Aku sepenuhnya kehilangan arah..
Dan tak dapat berkata apa-apa..
Namun ada satu hal..
Yang masih tersisa.. Masih tersisa..
Yaitu suaramu..
Wajahmu saat tertawa, wajahmu saat marah..
Segalanya tentangmu membuatku tetap melangkah..
Pandanglah ke atas..
Dimana awan-awan mulai terpisah..
Hei, Kamu mengerti maksudku, kan? (Hei, Kamu mengerti maksudku, kan?)
Kehidupan yang tidak jelas..
Namun hatiku masih belum dewasa..
Coba lihat di sana, di tempat itu..
Bukankah orang itu yang paling menderita..
Jika kamu menjadi bingung..
Aku akan menjadi penunjuk arah bagimu..
Jika saja kamu percaya..
Caranya adalah membuat kepastian..
Tanpa rasa takut..
Cahaya terkumpul dan menembus langit..
Ia memahamimu..
Dan jalan yang kamu langkahi ini..
Akan terus bertambah terang..
Di mana pun.. Di mana pun.. Di mana pun.. Di mana pun kamu berada..
Akan menggapai rambut, suara, mulut dan ujung jarimu..
Hingga sekarang masih membekas.. (Hingga sekarang masih membekas)
Advertisements

One thought on “Michi ~ To You All Lyrics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s